Bugün Anıl’ın Google+ akışında gördüğüm Worksis Teknoloji Haberleri sitesindeki “Özgürlükçü yazılımlar Linux, Pardus, Red Had Türkiye’yi yıkmaya uğraşıyor” başlıklı Murat Karaevli tarafından kaleme alınan bir yazı ile karşılaştım. Bu yazı aynı zamanda adı geçen sitenin anasayfasındaki haber akışında da birinci sırada yer almaktaydı. Hal böyle olunca, bu yazı bir kişisel yazıdan çok haber olarak sunulmuş bir yapıya bürünmüştü.
Yazıyı okudum, doğrusu sinirlerime dokunan bir yazıydı. Yazıyı baştan aşağı yanlış ve talihsiz bir yazı olarak değerlendirmemek bir mucize! Haliyle ilk anda sinir ile bir cevap yazmayıp, biraz sakinledikten sonra yanıt yazmayı düşündüm ve öyle de yaptım. Yazıya şu yorumumu ekledim.
***
Murat bey,
Bu yazınız çok temelsiz, çok yanlış, elle tutulur bir yanı yok.
Dayandığınız gereçeler yanlış, kurduğunuz köprü yanlış, vurgunuz yanlış. Başlığınız yanlış.
Özgür yazılımı böyle bir şekle bürümeniz çok ama çok vahim!
Kısa zaman içerisinde detaylı bir cevap yazmak durumunda hissediyorum kendimi.
Bu yazınız gerçekten talihsizce.
Notları da belirterek, yazı orijinalini de başka bir yerde muhafaza ederek, bir düzeltme yapmanız ve özür dilemeniz en doğru şey olacaktır.
***
Yorumda da belirttiğim üzere detaylı cevabımı yazacağımı söyledim.
Detaylı cevabımı yazmadan önce belirtmek istediğim hususların birçoğu yazıya hali hazırda yorum olarak yazılmış. Bu yorumların dışında Murat bey yorumuma cevap olarak bir eposta göndermiş. Kendisinin son derece haksız olduğu ve Özgür Yazılımı konuya adeta alet ettiği bu manşet haberi üzerine, yazılanların açık olarak tartışılması gerekmekte ve cevap hakkım üzerie kendisinin iletisini olduğu gibi aktarıyorum:
***
Yazının temelsiz kısmı neresi ?
Elle tutulmayan kısmı neresi ?
Gerekçelerin hangisi yanlış ? Hangi gerekçeler var ?
Kurulan köprü nesi yanlış ?
Başlığımın nesi yanlış ?
Özgür yazılımı hangi şekle büründürmüşüm ?Bunları karşılıklı bende cevaplamak isterim. En ufak bir hata var ise elbette bende özür mektubu açıklama yazarım.
Malesef hepsi doğru teknik ve yapısal olarak doğru.
Bende umudum Türkçe dilinin ve gelişmesinin yönünde, Özgürlükçü adı ile yayılan dil Linux, Pardus… bunlar bizim özgürlüğümüz değil bunlar Amerikanın linuxları ve bunun gelişmesi için kendi kaynaklarımızı biz sunamıyoruz. Aynı konuda haberiniz vardır belki Barack Obama biz hükümet kaynaklarını en yakın zamanda sunacağız demiştir.
Bilmeyebilirsiniz bunun anlamı şudur : Spesifikasyonları tamamlayıp yapısal dağıtım sağlanacak.
Dolayısı ile bu türde gelişmiş konuları ilk kez dile getiriyoruz kaynak dağıtımında biz çok geri kalmışız, özgür yazılım denilen bana göre çok hızlı ilerlemeyen yapıda bu sorunlar lehimize değil Ülke olarak aleyhimize gelişmekte sorumlulardan biri Amerikan Hükümeti, Ordusu, CIA ve bunlar Linux ve Unix i yönlendirmekte siz onların destekçisi olabilirsiniz, fakat malesef dağıtıcısı onlar.
Kürtçenin spesifikasyonlarını şak diye hazırlayıp pat diye dağıtınlar da onlar.
Windows ve Microsoft çok farklı değil benzer ben o iyidir bu kötüdür demiyorum haklarımızı korumak için beraberce çalışıp ilerleyelim diyorum bunun için özgür yazılım microsoft değil kendi kaynaklarımızı oluşturalım, dağıtalım. Vs vs..hiçbir dayanağım yok cümleside 2007 den beri TDK ve devletin birçok kurumuna gerekçeli başvurularım var aynı konu ile ilgili cevapları “Gizlilik nedeni ile bilgileri dağıtılamaz” özetini yazdım detaylı başvurularıda cevapları ile yazarım.
Bizlerin gösteriye değil işe ihtiyacımız var.
sizler internet kafe işleten bilgisayar mühendisi istiyorsanız tavrınıza tutumunuza devam edin.
ancak yapıcı birşeyler yapmak istiyorsanız iyice düşünün ve tim berners lee ve hans rosling in videolaırnı ted üzerinden izleyin orada isveç profesörlerini maymumandan aptala benzetiyor Sizin derdiniz USA ordusu ve CIA i destekleme ise Linux ile buyrun devam edin.***
Son olarak, Trollük veya trolleme konusunda çerçeve nasıl çiziliyor bilemiyorum. Ama burada yazılanlar ve bunun kendini Teknoloji Haberleri Sitesi, hatta (resmi olup olmadığını bilmediğim) Twitter hesabında Türkiye’nin Uluslararası Teknoloji Haber Sitesi olarak tanıtan bir sitede manşet haberi olarak sunulması, trollemeden öte, çok yersiz ve ayıp bir davranış. Tam anlamıyla çirkinlik!
Dediğim gibi ben bu yazıyı yazana kadar onca yorum söylenecekleri söylemiş. Bu yazdıklarımı “Trollleri beslemek” amacıyla değil, Muray bey’in ve adı geçen sitenin “Özgür Yazılımdan” ve manşette adı geçen GNU/Linux dağıtımlarından özür dilemesi amacıyla yazmaktayım.
Cevabım:
Murat bey,
Öncelikle yazınızın başlığı “Özgürlükçü yazılımlar Linux, Pardus, Red Had Türkiye’yi yıkmaya uğraşıyor” yazınız ile son derece alakasız, amacını ve maksadını aşan, suçlamaya yönetik bir yafta. Elle tutulur hiçbir kanıt gösteremeden böyle bir başlık attığınız için öncelikle sizi bir GNU/Linux dostu/emeçisi olarak kınıyorum.
Bunun yanı sıra, Worksis.com sitesinin anasayfasında, manşet altı kısa girizgahınız olan “Özgürlükçü yazılım Türkiye Cumhuriyeti’ni yıkmaya çalışıyor, Türkçe diline destek vermeyip Kürtçe’ye kültürleri ile destek vermekte…” bölümü için ise söyleyecek söz bulamıyorum. Bu suçlamanız iftiradan başka bir şekilde nitelendirilemez ve ispatınız olmadığı için yasal olarak cezalandırılabilirsiniz.
Yazınızın içeriğine gelirsek:
Yine girizgahınız:
Özgürlükçü yazılım Türkiye Cumhuriyeti’ni yıkmaya çalışıyor, Türkçe diline destek vermeyip Kürtçe’ye kültürleri ile destek vermekte bunun birkaç sebebi var tabiki.
Çok kısa bir cevap vereceğim. Bu yazdığınız, bilgisizliğinizden kaynaklı mı bilmiyorum ama doğru değil. Özgür Yazılım, kapalı kaynak yazılımdan daha yerel bir temelde büyür. Bütün büyük özgür yazılım projelerinin Türkçe yerelleştirme grupları vardır, bu kişiler hiçbir engel ile karşılaşmadan bu yazılımları yerelleştirmektedir. Manşette adını kirletmeyi niyetlediğiniz Pardus projesi sayesinde yüzlerce yazılım Türkçeleşmiştir. Sorf KDE masaüstü ortamında onbinlerce satır(yani yüzbinlerce kelime) Türkçeye çevrilmiştir. Bunun yanı sıra zahmet edip Pardus kurarsanız, görebileceğiniz onlarca yazılım bu proje sayesinde Türkçe konuşan bilgisayar kullanıcılarına sunulmuştur. Yine biliniz ve unutmayınız ki Pardus projesinin temel hedeflerinden biri Türkçe bilişim imkanlarını artırmaktır.
Yine devam ederseki adını kirlettiğiniz bir diğer devasa özgür yazılım projesi “OpenOffice.org”(ki adı böyle yazılır, böyle kullanılır) Türkçe dilini desteklemektedir. Türkçe arayüz ve yardım dosyaları mevcuttur. Türkçe çeviri oranı arayüzde %94 yardım dosyalarında ise %38, bu kabaca 250.000 civarı çevirilmiş kelime ediyor. Bu da demektir ki bu yazılım Türkçe dilini destekliyor.
Yazınızın içeriğinde kullandığınız görsel OpenOffice.org eklentileri sitesindeki Sözlükler bölümü. Burada Kürtçe var, Türkçe yok demek sizin böyle bir yazı yazıp altında kaldığınız koca bir ayıp. OpenOffice.org yıllardır Türkçe yazım denetimi aracı olan Zemberek ile çalışmaktadır. Bu eklenti sizin orada gösterdiğiniz basit sözlüklerden öte, bir doğal dil işleme kütüphanesidir, yani anlayacağınız biraz daha karmaşık bir yapıdadır. Bu eklenti OpenOffice.org ile çalışır. Bunun yanı sıra Zemberek sunucu olarak da çalışmaktadır, yine adını kirlettiğiniz Pardus üzerinde, sistem genelinde bütün uygulamalarda Zemberek yazım denetimi yapmaktadır. Ki yorumlarda başka bir şeye yaramıyor gibi şeyler söylemişsiniz. Ki bu da bilgisizce sarf ettiğiniz bir diğer söz.
Daha fazla yazmama gerek var mı bilemiyorum ama buraya kadar çok büyük bir özür ve düzeltme gerektiğini düşünüyorum. Daha fazla kendimi yormama gerek yok, özgür yazılım Türkçeyi sizden daha çok desteklemekte.
Bu yazdıklarınıza cevap vermekte ve yazdıklarınızın yanlış olduğunu birinci ağızdan söylemek durumundayım. Birinci ağızdan söylüyorum çünkü bugüne kadar onlarca özgür yazılımın yerelleştirmesine kartı vermiş birisiyim. Halen yoğun olarak OpenOffice.org projesinden çatallana LibreOffice(Türkçe yerel site)Â projesine yerelleştirme katkısı vermekteyim. Hali hazırda onbinlerce kelime çevirdim, çeviri ekibimizle ortak çabamız neticesinde %100 Türkçeleşmiş bir arayüze sahip LibreOffice’i sunmanın haklı gururunu yaşıyorum.
LibreOffice projesi de diğer özgür yazılım projeleri gibi Türkçe yerelleştirmeyi desteklemekte ve bize bu imkan ve fırsatın yanı sıra ellerinden gelen teknik yardımı da sağlamakta. Zemberek eklentisini LibreOffice eklentileri sitesinde de bulabilirsiniz. Bağlantı vermekten uzak duruyorum, çünkü bunu görme zahmetine de katlanmayı hak ediyorsunuz.
Şimdi size soruyorum, benim emeklerim de dahil Türkiye Cumhuriyetini yıkmak için ne yapmışız?
Kürtçeyi argümanınıza destek olarak öne sürmüşsünüz. Bu çok vahim ve ayıp bir davranış. Sizin yaptığınız düpedüz ayrımcılık ve neticesi bölücülüktür, ki bu ülkemizi yıkmak için somut bir davranıştır.
KDE, GNOME, OpenOffice.org/LibreOffice gibi özgür yazılım projeleri dünya üzerinde konuşulan herhangi bir dile yerelleştirlebilir. Bu kimseyi ilgilendirmediği gibi emeklerin sahibi de tıpkı benim gibi bu dillerde emek verenlerdir. Buyrunuz buraya bakınız: https://translations.documentfoundation.org/
Yazınızın başlıklarına tek tek cevap vermek gerekirse:
“Öncelikli sebep Türkiye Cumhuriyeti ve Hükümet tam bir gösteri adamı”
TDK ve yanlışlarıyla özgür yazılımın ne alakası var? Bilakis TDK’nın özgür yazılımdan uzak olması bu sorunun nedeni. Ne biz ne de Zemberek projesi ne devletten ne de TDK’dan resmi bir destek almamıştır. Öyle ki zemberek projesi (yine zahmet edip baksaydınız görürdünüz ki) 1.14 Milyon tekil kelimelik dev bir kelime listesini dileyene sunmakta. http://code.google.com/p/zemberek/downloads/list
Burada Türkçeye sahip çıkan özgür yazılımdır!
Biz Büyüğüz, Güçlüyüz, Akıllıyız
Kürtçenin dil olup olmadığı ne kadar bilimsel bir tartışmaysa, dünyanın başka yerinde konuşlulan bir dilin de dil olup olmadığıyla aynı zemindedir ve konumuzun dışındadır. Ben bu konuda bir şey söyleyemem, ama yukarıda dediğim gibi yazıya dökülebilen her dili gönüllüsü çevirebilir. Ki Kürtçe dilinde resmi evraklar ülkemiz dairelerinde, yurt dışındaki temsilciliklerde ve banka şubelerinde işlem görmektedir. Bilginize.
Open Office Kürtçe Desteği Kültürleri ile birlikte
“Open Office Türkçe desteği yok…” diye başlamışsınız. Yukarıda yeteri kadar gösterdim sanıyorum. OpenOffice.org’un çok iyi bir Türkçe desteği mevcuttur.
WordPress Webte önemli bir yer kazandı
“WordPress in de Türkçe desteği yok…” demişsiniz. Ne hikmetse şöyle bir sitemiz var: http://www.wp-tr.org/
Yetmezse resmi WordPress.org Türkçe sayfası burada: http://tr.wordpress.org/ buyrunuz…
Türkçede yumuşak ünsüzlerle biten bir kelimeye sert ünsüzle biten bir ek gelemiyor. Yabancı sözcükler de yazıldığı gibi okunuyor….
Bilim adamlarımız, Dilbilimciler, Tarihçiler ve TV de Show Yapan Proflar Teknolojik bilgi açısından İçi Boş tenekeler
Başlıktan ve iftiranız ile hiçbir bağı bulunmayan bir kısım…
Yazınız ve yorumlarınızda Türkçeye ve yazım kurallarına bu kadar uzak olmanız vahim. Bu derece tezler ileri sürüp suçlama, yaftalama, bölücülük ve iftiraya uzanması çok üzücü.
-Yazının temelsiz kısmı neresi ?
Yazınız temelsiz, çünkü hiçbir doğru bilgiye dayanmıyor!
-Elle tutulmayan kısmı neresi ?
Elle tutulmuyor, çünkü neresinden tutarsanız elinizde kalıyor, yanlış bilgilerle dolu bir yazı.
-Gerekçelerin hangisi yanlış ? Hangi gerekçeler var ?
Türkçe yerelleştirmeye verilen bunca emek özgür yazılımın nimeti, oysa siz hala Türkçe desteği yok diye ortalarda geziyorsunuz. Bir yalan üzerinde Türkiye Cumhuriyetini yıkma amacını bir somut bir gerekçeye mi oturttunuz!
-Kurulan köprü nesi yanlış ?
Yazdıklarınızın yukarıda da belirttiğim üzere birbiriyle alakası yok. Allah aşkına Red Hat (Red Had diye bir şey yok, bknz. yazınızın başlığı) ile bu yazının içeriğinin ne alakası var? Pardus ile ne alakası var? Türkçe bilişim okur yazarlığını temel hedeflerine almış bir projeyi bu başlıkta kirletmenin, hele Türkçe gerekçesiyle, utanılmayacak bir yanını söyleyin!
-Başlığımın nesi yanlış ?
Neresi doğru! İftiradan ibaret koca bir “ayıp”!
-Özgür yazılımı hangi şekle büründürmüşüm ?
Türkiye Cumhuriyeti’ni yıkma aracı!
Bunun dışında Linux ve CIA ile ilgili fantazileriniz konusunda maalesef bir şey söylemeye dilim varmıyor.
Kodunun her satırını inceleyebildiğiniz bir yapıda böyle bir şey sizce mümkün mü? Yoksa sizin de üretiminde yer aldığınız kapalı kodlarda mı bu mümkün? CIA ve A.B.D(Amerika Birleşik Devletleri) kendi kendini ele verecek kadar ahmak mı ki GNU/Linux’u yönlendirsin? Bu satırların altındaki cehalet ürkütücü.
Sonuç olarak, dediğim gibi, bu talihsiz, yalan yanlış bilgilerle dolu, iftiraya varan yazınızı derhal düzeltmelisiniz ve adı geçen projeler ve özgür yazılımda özür dilemelisiniz. Bunu yayın yaptığınız Worksis.com sitesi de yapmalıdır.
Bu benim bir özgür yazılımsever olarak çağrımdır!
“Murat Karaevli’ye cevabımdır!” için 13 yanıt
http://xkcd.com/386/
Hocam b?rak ?unu, de?mez. Daha önce de bu tip yaz?lar çoook yaz?ld?, gene de yaz?lacak.
bo?una u?ra?m??s?n bence. o yaz?y? yazan adam gelip senin cevab?n? okuyup da hiç bir ?ey yapmaz. kalitesiz bir trol giri?imi yapm?? arkada?. ha o yaz?y? okuyup da tübitak kürtçeye destek veriyor türkçeye vermiyor diyecek insanlar var m?? var. o yüzden bo?una u?ra?m??s?n laf?n? geri al?yorum. en az?ndan akl? ba??nda insanlara i?in do?rusunu görmek bir f?rsat sunmu?sun.
bir de ?una bak “m kaynaklar? xml, excel, notepad ve isteyen herkese vererek” böyle bir cümleyi kuran adamlar?n teknolojik haber sitesini ciddiye alacak kimse varsa b?rakal?m kendi hallerine.
Güzel cevap, ama don’t feed the troll diyorum yine de. Bilgisiz olmak ayr?, “ben en iyisini bilirim” kafas? apayr?..
Normalde cevap yazacak de?ildim, ama dedi?im gibi bir haber sitesinde sürman?etten verilen bu derece yanl?? bir yaz?ya cevap vermemek de sorumsuzluk olurdu. Bu noktada Trolü beslemek ile bir haber sitesinin ay?b?n? düzeltmeye ça??rmay? farkl? görmek zorunda kald?m.
Zaten @Zekeriya KOÇ’un da belirtti?i gibi nas?l bir teknoloji insan? bilemedim, k?sa yazar aç?klamas?nda detayl? bilgi var ama inan?n ben inanmakta güçlük çektim.
Yoksa hali haz?rda vaktim çok k?s?tl?, buna harcamak istemezdim. LibreOffice 3.5 serisi geliyor ve Murat bey bilmese de Türkçe deste?ini iyile?tirmek için çal???yoruz 🙂
@Onur Aslan güzel karikatür, ama ben öyle bir gazla yazmad?m yahu 🙂
Ben o siteye yorum yazmak istemedim. Kanaatimce art niyetli bir yaz?. Arkas?ndan her ?ey ç?kabilir.
?lginç tespitler:
1- Türkçe, Türkçemiz, Türkiye diye yazarken bunu “worksis” ad?nda bir siteden yapmak.
2-Amerika ?öyle böyle derken yine hostingini Amerikadan almak (http://www.whois.com.tr/?q=worksis.com)
tesadüf de?il bence.
Zeki Bey, kendinizi bu kadar yormasayd?n?z ke?ke. Türkçe ö?retim bölümünden Say?n Karaevli’ye daha güzel bir teklif yapabilirdik…
Bir Türkçe e?itim uzman? olarak M. Karaevli’yi ilkö?retim ö?rencilerimizden daha bozuk Türkçesi nedeniyle k?n?yorum.
Ayr?ca aç?k adresini bildirirse kendisine bölümümüzün gönlünden kopan TDK Yay?nlar? eserlerini bedelsiz yollamaya ve temel Türkçe e?itim dersleri vermeye haz?r?z.
?ahs?m ad?ma konu?mam gerekirse Türkçe konusunda yard?mc? olabilece?ime inansam da özgür yaz?l?m ile ilgili fantastik-bilim kurgu tarz?ndaki öyküleme yetene?ine pek faydam olamayaca?? kanaatindeyim.
Adresimiz:
Türkçe Ö?retim Bölümü
Yak?n Do?u Üni. / KKTC
Hocam,
Ne diyebilirim ki :)… Ama maalesef kendisinin ?u http://www.worksis.com/2011/12/06/linux-taki-gizli-sirlar-aciklanamayan-felsefesi/ yaz?s?n?n bütünü ve;
sat?rlar?yla da anla??laca?? gibi, kendisini maalesef ciddi bir ifade sorunu bulunmakta. Bunun yan? s?ra kendisi gerçe?e paralel ba?ka bir sanr?sal gerçeklikte ya?amakta. Örne?in k?sa yazar tan?t?m?nda yer alan “…Tasar?m GUI , NUI, BUI ve yeni nesil kullan?c? arayüzleri konusunda milyonlarca tasar?m, animasyon yapm??,….” ifadesi de bunun bir göstergesi. Milyonlarca tasar?m yapm??…
Bu sorunun kayna?? zihinsel veya fizyolojik de olabilir. Yaz?s?na yazd???m yorumda bir doktora görünmesini tavsiye ettim.
Bu adam? neden ciddiye ald???n?z? merak ettim ben. Türkçesi bozuk ama Türkçe’yi koruma muhabbeti üzerinden aç?k kayna?? kötülüyor. Yaz?da hiçbir “fikir” ürünü yok. Bu adam gerçekten etkili biriyse bu u?ra??n?z? sayg?yla kar??lar?m ancak dandik bir haber sitesinde haber oldu diye bu kadar emek harcaman?za gerek yok gibi görünüyor. Vaktinize yaz?k..
“Türkçesi bozuk ama Türkçe’yi koruma muhabbeti üzerinden aç?k kayna?? kötülüyor.”
Ozgur yazilimi kotuluyor. Acik kaynak kod ile yazilim tekellerinin cok buyuk bir problemi yok zaten.
Arkada?lar?n da dedi?i gibi bo?una yormu?sunuz kendinizi. Bir ba?l?k ile yaz? içeri?i bu kadar m? alakas?z olur. Saçma sapan ?eyler yazd??? için yaz?y? tamamen okumad?m ama içerisine ?öyle bir bakt?m da ba?l?kta Linux, Pardus, Red Hat yazan adam yaz?da bunlara de?inmemi? bile. Open Office’ten ve ba?l?kla alakal? olmayan ?eylerden bahsetmi?. Amac? bu tarz yaz?lar yazarak ilgi çekmek de olabilir.
TDK’dan istedigi TDK Imla Kilavuzu ve TDK Turkce Sozluk ise ben vereyim:
http://emrah.com/medya/tdk.tar.gz