Etiket oi

Yeni Yıl Haşlaması…!

En sevdi?imiz arkada?lar?m?zdan biriydi Pardus

Herkese mutlu yıllar! Gerek kendi adıma gerekse çevremdeki insanlar adına, 2011’in zor bir yıl olarak hayatımızdan geçtiğini düşünüyorum. Bu açıdan 2011’i geride bırakırken 2012’nin güzel bir yıl olarak yaşanması en içten dileğimdi. Umarım herkes için 2012 güzel bir yıl olur,…

Pardus, TÜBİTAK ve Gelecek…

Bugün Özgürlükİçin.com Haberler bölümünde Pardus 1.0’ın yayımlanmasının altıncı yılını haber yaptık. İlk tam kurulabilen Pardus sürümünü olan 1.0’ın üzerinden altı koca yıl geçmiş, bugün Pardus 2011 var… Fakat Pardus 1.0.’ın yayımlandığı gündeki geleceğe yönelik büyük umutlar bugün azalmış ve yerini…

LibreOffice Kısa Kısa-2…

Merhaba, Yazmadan olmuyor diyerek, kısa notlar serime LibreOffice bacağını da ekleyeyim… Sosyal medya çıktı çıkalı(bodoslama bir tabir oldu) gerek forumlara, gerekse günlüklere daha az yazı düşer oldu. Belirli sayıda takipçiye ulaşmak ve belirli sayıda karaktere ifadeleri sığdırmak büyük işkence doğrusu.…

Dil Bilen Katkıcı Alınacaktır…

“Bir özgür ofis yazılımın yerelleştirme projesinde yer almak üzere İngilizce bilen gönüllü katkıcı alınacaktır…” Ne iyi ki özgür yazılım katkıcılığı ilan yolu ile yürümüyor.  Eğer öyle olsaydı yukarıdaki gibi küstah cümleler sarf etmek durumunda kalacaktık. Ne güzel ki katkı süreçleri…

LibreOffice Yardım’ı hiç kullandınız mı?

LibreOffice gibi gelişmiş bir yazılımın belgelendirmesi olmadan tam kabul edilmesi düşünülemez. LibreOffice sezgi yoluyla öğrenilir ve kullanımı kolaydır, gündelik hayatta LibreOffice kullanan insanlar neredeyse asla kullanım kılavuzuna bakmazlar – bu, özellikle LibreOffice’e göç etmiş ve ihtiyacı olan tüm özellikleri mantıkla,…

LibreOffice Calc ve Çalışma Sayfası çevirisi

Not: Bu yazıyı sadece bir öneri olarak değerlediriniz. Yorumlarda sevgili Hakan Hamurcu’nun uyarısı üzerine çevirileri tekrar “Çalışma Sayfası” olarak düzeltiyorum. LibreOffice Calc uygulamasının Türkçemizdeki karşılığını “Hesap Tablosu” olarak kullanmaktayız. Bu uygulama bünyesinde çalışma sayfaları oluşturarak hesaplama ve veri tablolama işlemleri…

LibreOffice Çeviri Süreçleri

LibreOffice 3.5 önemli performans iyileştirmeleri ile geliyor. Sürüm notlarına buradan bakabilirsiniz: . LibreOffice 3.5’un arayüzünün %100 Türkçe olması için geride sadece 175 kelime kaldı! Ama maalesef yardım içeriğinde 260.559 kelimeye Türkçeye çevrilmeyi bekliyor. Bugüne kadar çeviri çalışmalarında önemli başarılar elde…

Murat Karaevli’ye cevabımdır!

Bugün Anıl’ın Google+ akışında gördüğüm Worksis Teknoloji Haberleri sitesindeki “Özgürlükçü yazılımlar Linux, Pardus, Red Had Türkiye’yi yıkmaya uğraşıyor” başlıklı Murat Karaevli tarafından kaleme alınan bir yazı ile karşılaştım. Bu yazı aynı zamanda adı geçen sitenin anasayfasındaki haber akışında da birinci…

LibreOffice Portable ile özgür ofisiniz cebinizde!

Özgür ofis yazılımı LibreOffice’in usb belleklerde çalışan, taşınabilir bir versiyonu bulunmakta. LibreOffice Portable, PortableApps.com sitesinin The Document Foundation ile ortaklaşa geliştirdiği bir ürün. LibreOffice Portable ile, özgür ofis yazılımı LibreOffice’in son sürümünü bir usb belleğe kurabilir ve her gittiğiniz yerde…

Çağrışım…

Şunlar size neyi çağrıştırıyor: Bireylerin bilgiye erişim ve bilgi işleme imkanı Kamunun bilgi işleme imkanı Bilgi teknolojilerinde istihdam ve teknoloji üretimi Tasarruf Güvenlik Özgürlük Bağımsızlık Sürdürülebilirlik Eğer yukarıdakilerin sizdeki çağrışımı “Özgür Yazılım” ise, lütfen önümüzdeki dönemde ülkemizin özgür yazılıma olan…