Kategoriler
LibreOffice

LibreOffice’de Geçen Hafta(larda) Ne yaptık – 2

LibreOffice ile ilgili gerek münferit, gerekse ortaklaşa çalışmaları derlemeye çalıştığım serimin ikinci yazısıyla devam edelim. Bu yazıda paylaşacağım gelişmeler nihai olmasa da çok önemli işler.

Zor bir uÄŸraÅŸa giren Anıl, gördüğüm kadarıyla tek başına epeyce iÅŸ kotarmış, kelime sözlüğüne epeyce kelime eklemiÅŸ. Anıl’ın baÅŸlattığı Bu proje, özgür ofis yazılımlarında diÄŸer birçok dilin sahip olduÄŸu fakat Türkçemizin ÅŸimdiye kadar sahip olamadığı bir sözlük kazandıracak. Anıl’ın baÅŸlattığı bu güzel projeye kelime veya kod katkısı verilebileceÄŸi gibi proje gönüllülerine kitap hediye ederek de katkıda bulunabilirsiniz. Kitap listesindeki kitaplardan paylaÅŸabileceklerinizin olduÄŸunu düşünüyorum. Proje sayfası:  https://github.com/maidis/mythes-tr/wiki
  • LibreOffice’in çeviri çalışmalarında, yardım içeriÄŸinde biraz hızımız kesilse de %69 seviyesine çıktık.
  • Sevgili Sabri, gerek forum gerekse diÄŸer iÅŸlerde elimiz ayağımız olmaya devam ediyor, çalışkanlığı için kendisini kutluyorum.
  • Transfer sezonunun bombası olarak, eski OpenOffice.org Türkiye ekibinin çalışkan belgelendiricilerinden Mehmet Pekgenç‘i aramıza kattık :). Kendisinin Calc ve Base bileÅŸenlerindeki bilgisi bu alandaki eksikliÄŸimizi giderecektir. Ama bu bileÅŸenlerde yapılacak çok iÅŸimiz olduÄŸundan, iyi bilen herkese ihtiyacımız var. Ayrıca Mehmet Pekgenç’in Özgürlükİçin E-Dergi’sinde OpenOffice.org ile ilgili harika belgeler yazdığını da söyleyeyim. Bu belgeleri de aranabilir ve ulaşılabilir birer baÅŸvuru belgesi olarak LibreOffice wikisine aktarmayı düşünüyoruz.
  • Bu haftaki Çeviri AkÅŸamını ve 30 AÄŸustos tatilinin gündüz bölümünü feda ederek, çok önemli gördüğüm bir iÅŸe giriÅŸtim. LibreOffice Calc’ın fonksiyonlarını derledim… Biraz daha açmak gerekirse; LibreOffice çalışma sayfalarında hücrelerde kullandığımız fonksiyonların elimizde tam bir Türkçe listesi yoktu. Bu fonksiyonlar Türkçe’ye çevrilmiÅŸti fakat nasıl çevrildiÄŸi ve nasıl kulalnılabileceÄŸiyle ilgili bir fikrimiz yoktu. LibreOffice Calc Rehberinin Ek B kitabı, Ä°ngilizce fonksiyonları anlatan bir ek. Bu ek üzerinden yola çıkarak Calc formüllerinin Türkçe karşılıklarını:
    • Arayüz çevirilerinden
    • Yardım içeriÄŸi çevirilerinden
    • Ä°ngilizce özgün fonskiyonlardan
tek tek bakarak karşılaştırdım, farklı çevirileri yeknesak hale getirdim, hatalı olduğunu düşündüğüm çevirileri düzelttim, ayrıca LibreOffice genelinde özgün fonskiyonların bazılarının yerelleşmiş arayüzlerde olmadığını fark ettim, bunları da derleyip hata kaydı girmek için hazırladım. Bu sayede Calc fonksiyonlarını ile ilgili tam bir belgemiz oldu. Bütün formüller ve yardım içeriğindeki anlatımları bir oldu.

Calc’ın neler yapabileceÄŸini çok iyi gösteren bu belgenin, fonksiyonlarını derlemem 1 tam günümü aldı. Bu belgeyi LibreOffice wikisine koydum:  LibreOffice Türkiye  Vikisi Fonskiyonların tanımı maddesi. Ne yazık ki henüz Türkçe tanım kısımlarını ekleyemedim. Ama merak etmeyin, bu fonksiyonların tanımlarının neredeyse tamamı gömülü Yardım Rehberinde çevrilmiÅŸ durumda. Tek yapmanız gereken, LibreOffice gömülü yardım içeriÄŸini açıp(Araç çubuÄŸu – Yardım -> LibreOffice Yardım veya F1 tuÅŸuna bastığınızda açılır) arama çubuÄŸuna fonksiyonu yapıştırdığınızda Türkçe tanımı, nasıl çalıştığı ve örnek kullanımı karşınıza çıkacaktır. Kısa zaman içerisinde bu mevcut içeriÄŸi belgeye ve vikiye eklemeyi düşünüyorum. Kopyala yapıştır ağırlıklı bu iÅŸ sanırım, çeviri kalitesi ve güncellemesiyle birlikte sanırım 1 haftamı alır. Haftaya kadar uÄŸraşıp bitirmeyi planlıyorum. O kadar çeviriyi yapmış olanların buradan ellerine saÄŸlık diyorum 🙂

Bu belgenin Calc kullanıcıları için eşsiz ve kesinlikle olması gereken bir kaynak olacağını düşünüyorum. Bu sayede Calc üzerindeki hakimiyet ve Nasıl yaparım soruları da epeyce cevap bulmuş olacaktır.

Aklıma gelenler şimdilik bu kadar. Yapılacak çok fazla iş var. Benim çeviri ve belgeleme işi dışında unutmayayım diye yazdığım listem şu: http://wiki.libreoffice.org.tr/Kullan%C4%B1c%C4%B1:Kobzeci. Bu liste dışında yapılması gereken çok daha önemli işler var elbette. Sayımız da çok değil haliyle, çoğu zaman kendimizi yalnız hissediyoruz. Hatta şöyle ki:

“ÇoÄŸu zaman o kadar yalnız ve cahiliz ki cesur ve çalışkan olmaktan baÅŸka ÅŸansımız yok!”

Özgür yazılıma katkı vermekten geri durmayın.

Mutlu günler.

Kategoriler
Pardus

Humble Indie Bundle 3

“Penguenler de oynar” sitesinden duyduÄŸum duyuru ile Humble Indie Bundle 3’ü gönlümden koan bir ücret karşılığında satıl aldım.  Humble Indie Bundle ne diyecek olursanız ilgili duyuruları buradan tekrarlayayım:

Bizlere bağımsız, çok platformlu ve DRM’siz beÅŸ oyuna istediÄŸimiz fiyattan sahip olma imkanı sunan Humble Indie Bundle üçüncü (Nisan ayındaki Frozenbyte paketini de sayarsak dördüncü) kez karşımızda.

Bu kez ağırlıklı olarak fizik temmelli oyunları içeren paketin üyeleri şöyle:


Kampanya yaklaşık iki hafta sürecek ve daha önce olduÄŸu gibi herkes bu beÅŸ oyunluk pakete istediÄŸi fiyattan (istediÄŸiniz oranda geliÅŸtiricilere ve istediÄŸiniz oranda da yardım kuruluÅŸlarına aktarabiliyorsunuz) sahip olabilecek. Bu beÅŸ güzel oyunu satın alıp bir an önce oynamaya baÅŸlamak için Humble Indie Bundle‘ın resmi sitesini ziyaret edebilirsiniz.

….

Yine, “Pengenler de oynar” sitesinden aldığım habere göre Humble Indie Bundle, satışları 1.000.000 USD’lik tutarı geçince bunun ÅŸerefine sepete bir oyun daha eklenmiÅŸ. Bu arada Humble Indie Bundle paketini alanlara 15 günlük Minecraft oynama hakkı da verilmekte.  O haberi de alıntılayayım:

The Humble Indie Bundle 3 çok kısa bir sürede 1,000,000 dolar elde etti ve geliştiriciler de bunu kutlamak için pakete yeni bir oyun daha dahil ettiler.

Pakete dahil edilen yeni oyunumuz: Steel Storm: Burning Retribution. Aşağıda bu gelişmeye ilişkin hazırlanmış video sunumu izleyebilirsiniz:

Paketi daha önce aldıysanız ÅŸimdi Steel Storm’u da indirmeyi unutmayın. EÄŸer henüz paketi almadıysanız ne duruyorsunuz 🙂 Ayrıca oyunu arkadaÅŸlarınıza da hediye edebilir ve onları sevindirebilirsiniz. Bunu da hatırlatmış olayım ve bu vesileyle bir kez daha teÅŸekkürler Zeki Bildirici.

İftar heyecanından kaynak belirtmeyi unutmuşum, şudur: Steel Storm added to HIB3.

Velhasıl Kelam, Humble Indie Bundle’ı kendime aldığımda Anıl’ın da oyun merakını bildiÄŸimden, kendisine de bu paketden hediye ettim.Ama hediye mi oldu yoksa kendisine tatlı bir baÅŸ belası mı oldu tam emin olamadım.

Şöyle ki, sağolsun sevgili Anıl, Humble Indie Bundle oyunlarının Pardus üzerinde çalışma durumları ile bu aralar epey haşır neşir olmuş durumda.

Özgürlükİçin.com forumlarında, Humble Indie Bundle paketini satın alıp, ilgili oyunları Pardus üzerinde nasıl çalıştırılacağına dair bir başlık açılmıştı. Ben de durumdan muzdarip bir 64 bit kullanıcısı olarak bu oyunları çalıştıramamıştım.

SaÄŸolsun Anıl,  bir kaç gündür, bu baÅŸlıkla ilgilenmekte, oyunların nasıl çalıştırılacağını güzelce anlatmış. DiÄŸer taraftan bu baÅŸlıkla sınırlı kalmayan çabası da Pardus hata takip sisteminde sürmekte. Bu oyunların gerek duydukları ve Pardus’ta olmayan kütüpheneler, veya paketlerin 32-bit 64-bit durumları ile ilgili epeyce bir hata kaydı açmış durumda.

Anıl’ın bu çabalarının dışında, Pardus kullanan oyunseverlerin yüzünü güldürecek bir proje ile de uÄŸraÅŸtığını tekrar belirteyim.

Happy-Kitty(Mutlu Kedicik) isimli projenin duyurusunu daha önce kendisi yapmıştı. Bu proje ile Pardus depolarında bulunmayan oyunlar için bir ek depo oluşturulması hedefleniyor. hedeflerin ötesinde hali hazırda epeyce bir oyun paketlenmiş durumda.

HappyKitty ile ilgili Özgürlükİçin.com E-Dergi’nin 34. sayısında Anıl’ın kaleme aldığı bir yazı bulunmakta.

Daha fala bilgi için Google Arama kutucuÄŸuna: “happy kitty” yazmanız yeterli.

Happy Kitty’nin, proje ile ilgili haberleri ve deposuna eklenejn en yeni oyunları duyurmak için kullandığı bir identi.ca bir de twitter hesabı olduÄŸunu da belirtmeden geçmeyelim.

Pardus kullanan oyunseverler için yaptığı çalışmalar ve sarf ettiÄŸi emekleri için Anıl ÖZBEK‘e teÅŸekkür etmek istiyorum.